Жизнь между строк (karpteleradio) wrote,
Жизнь между строк
karpteleradio

No coffee, no beer, no cigarettes!

Я понимаю, что говорю банальную вещь, но, ребята, никогда, нет не так - НИКОГДА не пытайтесь перевести понравившуюся песню на русский язык. Но сегодня, мои маленькие любители языкознания, речь пойдет о нетипичном случае - русских парнях, скрывающих свою посредственность за стеной иноязычного непонимания! Сразу, правда, скажу, что эта статья была написана для газеты "Правда" в 1989 году, но не была опубликована!
Итак, для литературоведческого исследования нам сегодня понадобятся - группа "Gorky Park", она же "Парк Горького" - 1 шт, песни этой группы - 3 шт.
Для исследования мы взяли самые популярные композиции коллектива и решили выяснить - о чем поет Высоцкий? - что же нам пытаются донести авторы?
Композиции конечно берем сразу самые популярные: moscow calling, stranger, tell my why!
Ну если честно, я, когда попадаю на волне какой-нить на эти песенки - всегда прусь в машине и выкручиваю на полную динамики, что аж соседние здания трясутся! А все потому что музыка реально крута! Я не знаю, кто там ее писал - Маршалл, Носков, или еще кто, но вот ноты сложены правильно! Как раз как надо у хитов.
И вот я решил узнать - что ж там по текстам! По текстам там, ребята, полный швах!
Короче, если в обычной устной речи какая-то фраза звучит как бред - попробуйте ее спеть. Если даже это не помогает - попробуйте ее перевести на английский и спеть под ритмичную и хорошую, желательно, музыку!
Ну вот, например, первый куплет из "tell my why"

Кто мне скажет, кто из нас двоих прав?
Потому что не всегда всё белое или черное,
Пытаюсь сейчас это изменить, но это нелегко,
Никто не хочет верить мне,
Я думаю, что я не из тех, кто сдастся!

Ну или вот цитата из "stranger":

Ты лежишь на полу, цветы на твоих волосах.
Настало утро, я думаю, это неважно,
Ты мне шепчешь мне на ухо, дрожишь в моих объятьях,
«Не останавливайся! Не уходи!» - кричат твои глаза...

Кстати, тему начала Стрейнджера, похоже, позаимствовал Денис Майданов для своей "Пролетая над нами" -послушайте, сравните! ((ну вот, кстати, тоже пример текстовой бредятины под отличный музон!))

И ведь это все не случайно выбранные фразы, а реально - куплет песни!
Да тут группа "Комбинация" на этом фоне смотрится как Лев Толстой!

Ну и напоследок из классики - "moscow calling"

Где-то вечеринка, вечеринка, вечеринка, теряю рассудок.
Ночь зовёт меня к себе, но я сжимаю телефонную трубку,
У меня нет выбора.
Ни кофе, ни пива, ни сигарет, а линия по-прежнему занята.
Оператор на том конце, мне нужен твой голос!
Мне нужно услышать твой голос!

Ну да, признаю, фраза, вынесенная в заголовок псто мне понравилась, просто она - про меня. Я реально вообще не пью кофе, пиво - только в аэропортах, где крепких не продают (вот же тоже бред блин), ну и не курю и не курил никогда - это все знают!
Ну и конечно мне нравится в этой песне, как он произносит последние строки с такой истерией: "ай нид ю войс, ай нид ту хи ю войс!" - ну звучит красиво же!
Поэтому я никогда не переключу в машине на каком-нить радио "Москоу коллинг", "Стрейнджер" или "Тел ми вай"! Но причина тому - ТОЛЬКО музыка!
Но в целом бред же, ну? по текстам?

Как говорила одна знакомая моего друга - "Ария сосёт у Металлики"!
В общем конечно влияние Скорпов на Парк Горького видно явно! Музон блестяще написанный и записанный в высшем качестве, учитывая, что это в 80-х-90х происходило.
Но лично для меня магия музыки никогда не перевесит смысла слов.
И здесь какое-нибудь БГ-шное (реально первое попавшееся) всегда будет стоять выше в художественной иерархии:

Я ранен светлой стрелой - меня не излечат!
Я ранен в сердце - чего мне желать еще?

ПС
Ну с Парком Горького разобрались, приступаю к поющим Жукам)
Tags: мысли
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments